Se sugirió que el último párrafo se simplificara. | A suggestion was made that the last paragraph could be simplified. |
Era menester que se simplificara la estructura de los órganos de coordinación. | There was a need for simplification of the coordinating bodies' structure. |
Varias delegaciones recomendaron enérgicamente que se armonizara y simplificara la presentación de cuentas. | Several delegations strongly recommended that the presentation of accounts should be harmonized and simplified. |
Buscábamos una herramienta que simplificara e hiciera más eficaz la colocación de suelos. | We were looking for a tool that would make laying flooring easier and more effective. |
¿Le gustaría que se simplificara de alguna forma el proceso de gestión de derechos? | Would you like to see the rights clearance process simplified in any way? |
Puede que te simplificara las cosas. | It might make it easier for you. |
Es probable que simplificara el tema para lograr un mayor contraste con la oscura intensidad del primer movimiento. | He likely simplified the theme to provide a greater contrast with the dark intensity of the first movement. |
Por otra parte, se propuso que se simplificara la definición suprimiendo toda referencia a la recepción de las mercancías. | Alternatively it was suggested that the definition be simplified by removing any reference to receipt of the goods. |
En consonancia con la recomendación del Grupo de Trabajo, consistente en que se simplificara el Reglamento (A/CN.9/619, párr. | Consistent with the recommendation of the Working Group to assess simplifications which could be made in the Rules (A/CN.9/619, para. |
Las Autoridades Administrativas también pidieron a la Secretaría que redujera las cargas y simplificara al máximo los procesos. | AAs requested the Secretariat also to reduce the burden and make processes as simple as possible. |
