Yaw: It's never easy except for those born with a silver spoon. | Guiñada: Nunca es fácil, excepto para los nacidos en cuna de oro. |
And now I have silver spoon. | Y ahora tengo dinero. |
After being born with a silver spoon in its mouth, Hydroponics opted for the poor. | La hidroponía, después de nacer en cuna de oro, optó por los pobres. |
You notice that I do not speak about privilege as the world sees it and know it, because those things of 'being born with a silver spoon in the mouth' are not really privileges. | Notas que no hablo acerca de los privilegios a como el mundo los ve y conoce, porque esas cosas de 'haber nacido en una cuna de oro' realmente no son privilegios. |
We call A "the Silver Spoon," the one who clearly had advantages and was destined for success. | Llamamos al primero: "la cuchara de plata", uno que tuvo todas las ventajas y estuvo destinado para el éxito. |
The silver spoon is more suitable for a young couple. | Un cucharón de plata es algo más apropiado para una joven pareja. |
Okay? And now I have silver spoon. | Y ahora tengo una cuna de oro. |
That's the first time you ever been scared for your life, isn't it silver spoon? | ¿Es la primera vez que te asustas en tu vida, "Cuchárita de Plata"? |
I see a silver spoon. | En él veo una cuna de oro. |
The silver spoon with the engraved name of the newborn on it will be very memorable. | Muy memorable habrá una cucharilla de plata con el nombre grabado del recién nacido sobre ella. |
