silver spoon

Popularity
500+ learners.
Yaw: It's never easy except for those born with a silver spoon.
Guiñada: Nunca es fácil, excepto para los nacidos en cuna de oro.
And now I have silver spoon.
Y ahora tengo dinero.
After being born with a silver spoon in its mouth, Hydroponics opted for the poor.
La hidroponía, después de nacer en cuna de oro, optó por los pobres.
You notice that I do not speak about privilege as the world sees it and know it, because those things of 'being born with a silver spoon in the mouth' are not really privileges.
Notas que no hablo acerca de los privilegios a como el mundo los ve y conoce, porque esas cosas de 'haber nacido en una cuna de oro' realmente no son privilegios.
We call A "the Silver Spoon," the one who clearly had advantages and was destined for success.
Llamamos al primero: "la cuchara de plata", uno que tuvo todas las ventajas y estuvo destinado para el éxito.
The silver spoon is more suitable for a young couple.
Un cucharón de plata es algo más apropiado para una joven pareja.
Okay? And now I have silver spoon.
Y ahora tengo una cuna de oro.
That's the first time you ever been scared for your life, isn't it silver spoon?
¿Es la primera vez que te asustas en tu vida, "Cuchárita de Plata"?
I see a silver spoon.
En él veo una cuna de oro.
The silver spoon with the engraved name of the newborn on it will be very memorable.
Muy memorable habrá una cucharilla de plata con el nombre grabado del recién nacido sobre ella.
Never rely on home-grown remedies such as the blackening of a clove of garlic or a silver spoon.
No se fíe nunca de las pruebas caseras, como el ennegrecimiento de un diente de ajo o de una cucharilla de plata.
In your case, and I say it with the greatest respect, you were born with a silver spoon in your mouth.
En el caso suyo, le digo con el mayor respeto, usted nació en cuna de oro, usted heredó una gran fortuna, don Álvaro.
The riders pass twice through the square and, in the last round, the municipal representatives give them a green cane, symbol of longevity and a silver spoon.
Los jinetes pasan dos veces por la plaza y, en la última vuelta, los representantes municipales les entregan una caña verde, símbolo de longevidad y una cucharilla de plata.
The antique dealer examined the hallmark on the silver spoon.
La anticuaria examinó el sello de la cuchara de plata.
So back to my original question. Who are you going to bet on: Silver Spoon or Scrapper?
Así que, de vuelta a mi primera pregunta: ¿Por quién apostarán: por la cuchara de plata o por el luchador?
To be clear, I don't hold anything against the Silver Spoon; getting into and graduating from an elite university takes a lot of hard work and sacrifice.
Para que quede claro, no tengo nada en contra los cuchara de plata; ingresar y graduarse en una universidad de élite requiere mucho trabajo duro y sacrificio.
Palabra del día
la miel