It was designed by Diego de Siloé. | Fue diseñada por Diego de Siloé. |
The Royal Chancellery was built in 1530 and part designed by Diego de Siloé. | La construcción empezó en 1530 y una parte fue diseñada por Diego de Siloé. |
We should highlight the mausoleums of Juan II and his wife Isabel de Portugal, by Gil de Siloé. | Destacar el cenotafio del rey Juan II y su esposa Isabel de Portugal en forma estrellada, obra de Gil de Siloé. |
The most important temple of Granada is the best work of Diego de Siloé, the big architect of the Renaissance in Andalousia. | El más importante templo de Granada es también la obra maestra de Diego de Siloé, el gran arquitecto del Renacimiento en Andalucía. |
Queen Isabella praying statue in polychrome wood next to the Epistle on the altarpiece. It is attributed to Diego de Siloé (1494-1563). | Estatua orante en madera policromada de Dª Isabel del lado de la Epístola dentro del retablo; atribuída a Diego de Siloé (1494-1563). |
On the northern side, there is La Puerta del Perdón, a magnificent work of Diego de Siloé who also built La Puerta de San Jerónimo. | En la parte norte está La Puerta del Perdón, un trabajo magnífico de Diego de Siloé quien también construyó La Puerta de San Jerónimo. |
Diego de Siloé built it and used for its decoration the image of a bull's head flanked on either side by two male nudes. | Lo construyó Diego de Siloé, y utilizó para su decoración la imagen de una cabeza de toro que centra las figuras laterales de dos desnudos masculinos. |
Just a month ago, a small publishing house in Burgos called Siloé, announced that it would be the first one in the world to clone the mysterious document. | Hace tan solo un mes, una pequeña editorial de Burgos llamada Siloé anunciaba que sería la primera en todo el mundo en clonar el misterioso documento. |
This cathedral was built on the site of a former mosque and was designed by a number of architects including Diego de Siloé and Alonso Cano. | Se construyó esta catedral en el lugar que antes ocupaba una mezquita. Varios arqutectos participaban en el diseño incluyendo Diego de Siloé y Alonso Cano. |
The building, projected next to the then existing Mosque, was begun in 1505 with plans by Enrique Egas, soon changed to Renaissance style by Diego de Siloé. | El edificio proyectado junto a la Mezquita Mayor se inició en 1505, según traza de Enrique Egas, pero pronto fue cambiada al estilo renacentista por Diego de Siloé. |
