Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si, pero solo para que éstos silencien todo el ruido.
Yeah, but only to have these on to drown out all the noise.
Cuando se silencien los Cristianos, entonces todos estarán rebosantes de felicidad.
When the Christians are silenced, then they will all be overflowing with happiness.
El pueblo no puede dejar que silencien la hermosa voz de Arundhati Roy.
The people cannot let the beautiful voice of Arundhati Roy be silenced.
No dejen que tales individuos los confundan, manipulen y silencien.
Do not let such individuals to fool you, manipulate you and silence you.
No podemos permitir que silencien esta voz.
We can't allow this voice to be silenced.
No los silencien o creen que ustedes determinan quien habla y quien no.
Don't silence or think you determine who speaks and who does not.
No dejes que el ruido de las opiniones ajenas silencien su propia voz interior.
Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice.
No permitan que el ruido de las opiniones ajenas silencien su propia voz interior.
Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice.
No permitan que el ruido de las opiniones ajenas silencien su propia voz interior.
Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice.
No dejes que el ruido de las opiniones de los demás silencien tu propia voz interior.
Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice.
Palabra del día
el coco