Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pásame una cuerda de guitarra para que silencie a mi amiga.
Pass me a guitar string so that I might silence my friend.
Señor, silencie su... lo que sea que es.
Sir, kindly quiet your... whatever that is.
Antes de que la silencie para siempre.
Before he shuts her up for good.
No permitan que el ruido de las opiniones ajenas silencie su voz interior.
Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice.
No permitáis que el ruido de las opiniones ajenas silencie vuestra voz interior.
Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice.
No permitáis que el ruido de las opiniones ajenas silencie vuestra voz interior.
Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice.
No permitan que el ruido de las opiniones ajenas silencie su propia voz interior.
Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice.
Tal vez tú puedas desear que lo silencie y lo oculte.
You might want to hide it and keep the volume off.
Apague equipo ruidoso y silencie a los pasajeros para que puedan oírse las advertencias.
Turn off noisy equipment and silence passengers so warnings can be heard.
¿Quieres que lo silencie?
Do you want me to turn it off?
Palabra del día
tallar