Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esta fue otra razón esencial por la cual te silencié.
This was another essential reason why I silenced you.
Así que silencié la historia.
So, I silenced the story.
Imagínate cómo me recompensará cuando se entere de que de una vez por todas silencié al gran Harry Potter.
Imagine how he will reward me when he learns that I have once and for all silenced the great Harry Potter.
Silencié el teléfono porque mi hermana se durmió.
I had my phone on silent 'cause my sister was passed out.
Silencié el teléfono para meditar.
My phone was on silent for meditation.
Pásame una cuerda de guitarra para que silencie a mi amiga.
Pass me a guitar string so that I might silence my friend.
Señor, silencie su... lo que sea que es.
Sir, kindly quiet your... whatever that is.
Antes de que la silencie para siempre.
Before he shuts her up for good.
No permitan que el ruido de las opiniones ajenas silencie su voz interior.
Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice.
No permitáis que el ruido de las opiniones ajenas silencie vuestra voz interior.
Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice.
Palabra del día
embrujado