Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La respiración se acompaña como una regla con silbar.
The breathing is accompanied as a rule with whistling.
Él solo tiene que silbar y ella aterrizará en el césped.
He just needs to whistle and she'll land on the lawn.
Si me quieres, todo lo que tienes que hacer es silbar.
If you want me, all you gotta do is whistle.
Algo que he aprendido es que nadie puede silbar una sinfonía.
Something I've learned is that no one can whistle a symphony.
El tren comenzó a silbar su llegada desde lejos.
The train started whistling its arrival from afar.
Hay una superstición sobre silbar en un barco.
There's a superstition about whistling on a ship.
Pues van a tener que silbar, porque yo me voy.
They're just gonna have to whistle, because I'm off.
Es mala suerte para cantar o silbar mientras se juega.
It's unlucky to sing or whistle while gambling.
La lluvia hace demasiado ruido como para silbar allá.
The rain is making too much noise to whistle in there.
La muchedumbre comenzó a reír, silbar y aplaudir.
The crowd of people started to laugh, whistle, and clap.
Palabra del día
intercambiar