Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora han silbado y estoy aquí, pero no sé por qué.
Now you've whistled and I'm here, but I don't know why.
Él no ha silbado en mucho tiempo.
He hasn't whistled for a long time.
-Bueno, me han silbado todo el tiempo, Doc.
Well, I mean it's all the time, Doc.
¿Cuál ha sido la última banda sonora de videojuego que has silbado en la ducha?
What was the last game soundtrack you whistled in the shower?
Es como si hubiera silbado y llamaron a alguien para repararlo.
It's almost as if it started whistling then they called someone in to fix it.
Creo que nos han silbado.
I think we're being whistled at.
¿Por qué has silbado?
What did you whistle for?
¿Me ha silbado? No, yo
Did you whistle at me?
El equilibrio no se rompe hasta el episodio que caracteriza el set: en el techo silbado en Wolosz por 18-17 hay un intercambio de palabras entre los bancos.
The balance does not break until the episode that characterizes the set: on the roof whistled in Wolosz for 18-17 there is an exchange of words between the benches.
En el caso de Sibel, la inspiración la dio una mujer que conocieron por casualidad en Kusköy, un pueblo del norte de Turquía conocido sobre todo por el uso del lenguaje silbado.
In the case of Sibel, they drew their inspiration from a woman they stumbled upon by chance in Kusköy, a village in the north of Turkey well known for its use of a whistled language.
Palabra del día
el cementerio