Es como si sus ojos siguiesen a todos en la tienda. | It's like his eyes follow everyone in the store. |
No sería aconsejable que siguiesen mi ejemplo en el mercado. | It would not be wise for anyone to follow my lead in the market. |
Siguió andando, suponiendo que los demás le siguiesen. | He pushed onward, expecting the others to follow. |
Sería deseable que otros países siguiesen este ejemplo. | It would be all to the good if more countries were to follow that example. |
Señalo a los miharu que le siguiesen y pasó por las puertas de Kyuden Tonbo. | He gestured to the miharu to follow and stepped through the gates of Kyuden Tonbo. |
Miró una vez por encima de su hombro y les hizo un gesto para que le siguiesen. | He glanced once over his shoulder and gestured for them to follow him. |
Él estaba estableciendo un modelo de conducta que quería que todos los creyentes siguiesen. | He was setting a righteous example of behavior which He wanted all believers to follow. |
Las formas aún se movían a su alrededor, demasiado rápido como para que las siguiesen sus ojos. | The shapes still moved around, too fast for his eyes to follow. |
También se acordó que los expertos siguiesen tratando de elaborar una estrategia de defensa nacional. | It was also agreed that experts would continue to seek to develop a national defence strategy. |
Koshei se quedó callado, pero hizo una señal a Hekirou y al otro guardia para que le siguiesen. | Koshei said nothing, but beckoned Hekirou and the other guard to follow him. |
