Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No es como si esta cosa siguiese un patrón.
It's not like this thing is exactly following a pattern.
¿Cuáles serían los resultados si cada creyente siguiese este modelo hoy?
What would be the results if every believer followed this pattern today?
Si las cosas hubiesen sido distintas y Ruffo aún siguiese con nosotros...
If things had been different and Ruffo were still with us...
Shinjo sonrió, e hizo un gesto para que Motoichi la siguiese.
Shinjo smiled, and gestured for Motoichi to follow her.
En las circunstancias actuales, Kiyoshi estaba sorprendido de que siguiese andando.
Under the current circumstances, Kiyoshi was surprised he was still walking.
Bueno, quería que siguiese siendo de la familia.
Well, he wanted it to stay in the family.
A menudo desearía que al menos uno de mis hijos siguiese vivo.
I often wish at least one of my sons were alive.
Sé que no le importaría si siguiese vivo.
I know he wouldn't mind if he were alive today.
De hecho le dije al contratista que siguiese adelante.
In fact I told the contractor to go ahead.
A lo mejor, si un coche nos siguiese hasta allí.
Maybe if a car followed us down there.
Palabra del día
el tejón