David hizo que la siguieran cuando representaba a su esposo. | David had you followed when he was representing your spouse. |
David hizo que la siguieran cuando representaba a su esposo. | David had you followed when he was representing your spouse. |
Él, el Todopoderoso, también alabó a quienes siguieran sus huellas. | He, the Almighty, also praised whoever would follow in their footsteps. |
También recibió diálisis para que sus riñones siguieran funcionando. | She also received dialysis to help her kidneys keep working. |
Tomaron un taxi para que no los siguieran, ¿verdad? | You took a cab so you wouldn't be followed, right? |
¿Quiere saber si desearía que mis padres siguieran vivos? | You want to know if I wish my parents were alive? |
En realidad, no creo que siguieran a nadie más. | Actually, I don't think they would rally behind anyone else. |
Él nunca hizo fácil que lo siguieran como discípulo Suyo. | He never made it easy to follow Him as a disciple. |
Muy bien, chicos, si me siguieran a el centro de comando. | All right, boys, if you'll follow me to the command center. |
Pensé que era una buena oportunidad que te siguieran. | I thought there was a good chance they'd follow you. |
