Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Y qué vas a hacer... sigues con el caso o no?
So what are you gonna do... bring the case or not?
Si sigues con esto tendré que encontrar una nueva lavandería.
If you keep this up, I'll have to find a new laundry.
¿Por qué me sigues con esa cosa?
Why do you follow me with that thing?
Y tú serás el siguiente si sigues con esto.
And you're next if you keep this up.
Sí, bueno, si sigues con esto vamos a perderlo.
Yeah, well, you keep this up and we're going to lose him.
Severine, si sigues con esto te arrepentirás.
Severine, if you keep this up, you'll regret it.
Sabes, si sigues con esto, podría cambiar mi opinión sobre ti.
You know, you keep this up, I might change my mind about you.
Y lo mismo va para ti si sigues con él.
And the same goes for you if you stick with him.
Kitty, ya sabes, ¿por qué sigues con este tipo?
Kitty, you know, why are you still with this guy?
sigues con tu vida e igual hace él.
You get on with your life and so does he.
Palabra del día
la libertad