La pista se bifurca: se sigue por la derecha (S). | The trail forks: it follows the right (S). |
El protagonista sigue por la senda del carpe diem. | The protagonist follows the path of carpe diem. |
Que te sigue por el resto de tu vida. | You know, it follows you around the rest of your life. |
Se sigue por el camino principal dejando desvíos secundarios a ambos lados. | It follows the main path turnoffs left side on both sides. |
Bueno, ahora tenemos el mapa ¿qué sigue por hacer? | Well, now we have the map, what do we do next? |
Se sigue por el sendero de la izquierda. | It follows the path on the left. |
En la siguiente bifurcación, se sigue por la calle de la izquierda (NE). | At the next junction, follow the street on the left (NE). |
La ruta sigue por algunas calles del pueblo para volver al Cortijo. | The route follows some streets of the town to return to the Cortijo. |
Ceja blanca que sigue por el costado del cuello y pecho Ventral blanco. | White eyebrow follows the side of the neck and chest Ventral white. |
Sí, mira, la sigue por la calle, por, literalmente, 30 minutos. | Yeah, look, he follows her down the street, for literally 30 minutes. |
