Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En todas las regiones se sigue luchando por la igualdad.
In every region, the struggle for equality continues.
Sin embargo, sigue siendo una amenaza que no se puede subestimar y contra la cual se sigue luchando tenazmente.
Nevertheless it is still a threat which should not be undervaluated and the control of which is continued tenaciously.
La industria del granito orientada a la exportación sigue luchando (como en otros países) debido a la aún mayor competencia de la piedra artificial.
The export oriented granite industry continues to struggle (as in other countries), due to ever increasing competition from artificial stone.
Egipto sigue luchando contra el contrabando y, según se informa, la policía egipcia encontró el 15 de abril 900 kilogramos de explosivos en la frontera entre Egipto y Gaza.
Egyptian efforts to combat smuggling continue, and on 15 April the Egyptian police reportedly found 900 kilogrammes of explosives along Egypt's border with Gaza.
Sin embargo... sigue luchando contra ese lado de sí mismo.
Yet... he continues to struggle against that side of himself.
Dijo que es el único que sigue luchando por ella.
She says you're the only one still fighting for her.
La gente sigue luchando por un camino al entendimiento mutuo.
People keep scrambling for a road to mutual understanding.
Chito: Y sigue luchando por el bienestar de su pueblo.
Chito: And he keeps on fighting for the well-being of his people.
La séptima generación aún sigue luchando por sus derechos.
The seventh generation are still fighting for their rights.
Cuando no hay oportunidad de ganar, sigue luchando.
When there's no chance of winning, he keeps fighting.
Palabra del día
hervir