Helena está en los EE. UU. Con su esposo, él es un banquero de la UE y ella simplemente sigue el ritmo. | Helena is in the US with her husband, he is an EU Banker and she is just tagging along. |
Descarga este entretenido juego y sigue el ritmo de SongPop. | Download this entertaining game and keeps pace with SongPop. |
La música sigue el ritmo de sus actividades fisiológicas y sus sensaciones. | The music keeps pace with their physiological activities and sensations. |
Bienvenido a Nueva York, y sigue el ritmo. | Welcome to New York, and keep up. |
Pero en otras partes se sigue el ritmo normal de trabajo. | But elsewhere people follow the normal work pace. |
Sin embargo, el suministro de agua no sigue el ritmo de la demanda. | However, the supply of water is not keeping pace with demand. |
Además, la investigación raramente sigue el ritmo del rápido desarrollo de nuevas herramientas. | In addition, research rarely keeps up with the rapid development of new tools. |
Durante la Edad Media, Qarmuna sigue el ritmo de la historia de AI-Andalus. | During the Middle Ages, Qarmuna followed the rhythm of the history of Al-Andalus. |
Al otro lado de la isla, Santiago de Cuba sigue el ritmo. | On the other side of the island, Santiago de Cuba keeps up the rhythm. |
Nuestra legislación a menudo no sigue el ritmo de una vida que cambia rápidamente. | Our legislation often does not keep pace with a rapidly changing life. |
