Mi trabajo sigue de cierta forma esa dirección. | In a way, my work follows that direction. |
Este sitio blog sigue de boca en boca las normas de marketing y publicidad. | This blog site abides by word of mouth advertising and marketing standards. |
La discriminación es el comportamiento que se sigue de esta ideología. | Discrimination is the behavior that follows from this ideology. |
Si este no es el caso, sigue de todos modos. | If this is not the case, then continue anyway. |
Todo lo que sigue de aquí en adelante es exacto y verdadero. | Everything that follows from here forward is accurate and true. |
Como país vecino, Albania sigue de cerca los acontecimientos en Montenegro. | As a neighbouring country, Albania closely follows developments in Montenegro. |
El mensaje eterno de Mantrapushpam sigue de nuevo - | The eternal message of Mantrapushpam follows again - |
El GESJ sigue de pié, más unido que años atrás. | GESJ continues firm and much more united than years ago. |
Quimioterapia, que a veces se sigue de un TCMH alogénico. | Chemotherapy, which may be followed by an allogeneic HSCT. |
Turquía sigue de cerca y apoya todas las iniciativas con ese fin. | Turkey closely follows and supports all initiatives to this end. |
