Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La cruz es el signo por excelencia de la encarnación redentora.
The Cross is the sign par excellence of the redemptive Incarnation.
Tome el signo por lo que es.
Take the sign for what it is.
Le he dado este signo por la cicatriz que tiene aquí.
I've given him this sign because of the scar he has here.
Peter, sé que es lo que el signo por encima de su mercado, dice.
Peter, I know that's what the sign above your market says.
Hay un signo por allá.
There's a sign over there.
Júpiter es un planeta de movimiento muy lento que permanece en el mismo signo por aproximadamente un año.
Jupiter is a slower moving planet that stays in the same sign for about a year.
Dicha señal se va a instalar y se mantiene durante toda la vida del signo por el término municipal.
Said sign is to be installed and maintained for the lifetime of the sign by the Borough.
Los puritanos persiguieron la literatura y el teatro; su caída fue el signo por una violenta pasión por estas cosas.
The Puritans persecuted literature and the theatre; their downfall was the signal for a new and violent passion for these things.
Y que el signo por el cual está transitando determinará la naturaleza y cualidad de esa información.
And that the sign that it is transiting through will determine the quality and type of that information?
Por esta razón los cristianos veneran la cruz y reconocen en ella el signo por excelencia del amor y la esperanza.
This is why Christians venerate the Cross and recognize it as the sign par excellence of love and hope.
Palabra del día
suficiente