A completed and signed form. 2. | Un formulario completo y firmado 2. |
The duly completed and signed form, together with supporting documents, should be sent to the following address: | El formulario, debidamente cumplimentado y firmado, deberá remitirse junto con los documentos probatorios a la dirección siguiente: |
The signed form must be completed and returned to us no later than 8 days prior to arrival. | El formulario deberá enviarse rellenado y firmado al establecimiento al menos 8 días antes de la llegada. |
The signed form must be completed and returned to us no later than 8 days prior to arrival. | El formulario se debe enviar rellenado y firmado al establecimiento a más tardar 8 días antes de la llegada. |
The signed form must be completed and returned to the hotel no later than 8 days prior to arrival. | El formulario se debe enviar rellenado y firmado al establecimiento a más tardar 8 días antes de la llegada. |
After you have reviewed the Student Handbook and the Code of Student Conduct with your child, please sign and return the signed form to the school. | Después de leer el Manual del estudiante y el Código de conducta del estudiante con su hijo, por favor firme el for-mulario y devuélvalo a la escuela. |
Signature of the form is a condition of publication and papers will not be passed to the publisher unless a signed form has been received. | La firma del formulario, es una condición para la publicación y los documentos no serán cedidos a la editorial, a menos que, se firme algún documento de que ha sido recibido. |
These access, rectification, opposition and cancellation rights will be able to be exercised by the User and a representative if it proceeds, by written and signed form to the following address: Av. | Estos derechos de acceso, rectificación, oposición y cancelación podrán ser ejercitados por el Usuario, y en su caso quien lo represente, mediante solicitud escrita y firmada dirigida a la siguiente dirección: Av. |
The general requirement is to persuade someone to fill out and sign the membership application and send the signed form plus membership dues to the local group's membership chairman. | El requisito general es el de persuadir a alguien para llenar y firmar la solicitud de membresía y envía el formulario de afiliación, más cuotas firmado el presidente de la pertenencia al grupo local. |
The written and signed form together with a copy of the client's identity document shall be sent by postal mail to the following address: CALLE CELLER DEL REI No 9, 1 C.P.: 07350 BINISSALEM, Islas Baleares. | La solicitud escrita y firmada podrá enviarla por correo postal a la siguiente dirección: CALLE CELLER DEL REI No 9, 1 C.P.: 07350 BINISSALEM Islas Baleares adjuntando en ambos casos fotocopia del DNI del cliente. |
