sin traducción directa |
Nos convertiremos en la sociedad basada en el conocimiento del siglo XXI, más aún, del siglo XXII. | We will be the knowledge-based society of the 21st, nay the 22nd, century. |
En el siglo xxii, la Tierra acabó la Tercera Guerra Mundial. | In the early 22nd century, Earth was recovering from World War III. |
¿Qué vas a hacer en el siglo XXII? | What are you gonna do in the 22nd century? |
O. Registre Transferencia en siglo XXII perfectamente construido en una nave espacial. | Register Transfer in XXII century perfectly constructed on a spaceship. |
Esta debe existir sobre la construcción de las bases para el siglo XXII. | It has to be about building the foundations for the 22nd century. |
La Tierra del siglo XXII ha marchado al cosmos y ha asimilado otros planetas. | The earth of the XXII century stepped in space and developed other planets. |
Tenemos razones para creer que el siglo XXII es el frente en esta Guerra Fría. | But we have reason to believe that the 22nd century is a front in this cold war. |
En lugar de eso, estarán planificando su futuro y empezando a construir la Ilustración del siglo XXII. | And instead, they'll be planning for the future and starting to build the 22nd Century Enlightenment. |
Batalla Abyss en línea es la más nueva arcada espacio - PvP, en el séquito del siglo XXII. | Battle Abyss Online is the newest space arcade - PvP, in the entourage of the XXII century. |
La mayoría de personas de menos de veinte años tiene muchísimas probabilidades de vivir en el siglo XXII. | Most people under the age of twenty are very likely to live in the twenty-second century. |
