Un auténtico castillo del siglo catorce situado en la llanura de Verona cerca de Montagnana, entre las ciudades de Verona, Padova, Vicenza y Rovigo. | The Relais Castle of Bevilacqua is an authentic XIV century castle located in the Veneto region, not far away from Verona, Padua, Vicenza and Rovigo. |
Es una copia del Corán del siglo catorce. | It's a copy of the Koran, 14th century. |
Todos han estado enseñando ese relato por, bueno, básicamente, desde el siglo catorce. | Everybody's been teaching that story for, well, basically, since the fourteenth century. |
El exterior es una mezcla de estilos arquitectónicos, desde Gótico neogótico 1800 del siglo catorce. | The exterior is a mixture of architectural styles, from Gothic fourteenth-century Neogothic 1800. |
Catalina era una luz en medio de un tiempo de oscuridad - el siglo catorce. | Catherine was a light in a time of great darkness - the fourteenth century. |
De todos los sacerdotes en Inglaterra en el siglo catorce, solo hubo un John Wycliffe. | Of all the priests in England in the fourteenth century, there was only one John Wycliffe. |
Se remonta al siglo catorce. | All the way back to the 14th century. |
Este puente del siglo catorce cruza el Río Vltava y une la parte más moderna de Praga con el casco antiguo. | The fourteenth-century bridge crosses the River Vltava and connects more modern Prague with the old town. |
Para el siglo catorce dos procesos regulares tuvieron lugar, la Causa de Beatificación y la Causa para la Canonización. | By the fourteenth century two regular processes were in place, the Cause for Beatification and the Cause for Canonization. |
El linaje kadampa ha sido transmitido de generación en generación hasta el siglo catorce cuando llegó al gran maestro budista Yhe Tsongkhapa. | The Kadampa lineage passed from generation to generation until the fourteenth century when it reached the great Buddhist Master Je Tsongkhapa. |
