siglo catorce
- Ejemplos
Un auténtico castillo del siglo catorce situado en la llanura de Verona cerca de Montagnana, entre las ciudades de Verona, Padova, Vicenza y Rovigo. | The Relais Castle of Bevilacqua is an authentic XIV century castle located in the Veneto region, not far away from Verona, Padua, Vicenza and Rovigo. |
Es una copia del Corán del siglo catorce. | It's a copy of the Koran, 14th century. |
Todos han estado enseñando ese relato por, bueno, básicamente, desde el siglo catorce. | Everybody's been teaching that story for, well, basically, since the fourteenth century. |
El exterior es una mezcla de estilos arquitectónicos, desde Gótico neogótico 1800 del siglo catorce. | The exterior is a mixture of architectural styles, from Gothic fourteenth-century Neogothic 1800. |
Catalina era una luz en medio de un tiempo de oscuridad - el siglo catorce. | Catherine was a light in a time of great darkness - the fourteenth century. |
De todos los sacerdotes en Inglaterra en el siglo catorce, solo hubo un John Wycliffe. | Of all the priests in England in the fourteenth century, there was only one John Wycliffe. |
Se remonta al siglo catorce. | All the way back to the 14th century. |
Este puente del siglo catorce cruza el Río Vltava y une la parte más moderna de Praga con el casco antiguo. | The fourteenth-century bridge crosses the River Vltava and connects more modern Prague with the old town. |
Para el siglo catorce dos procesos regulares tuvieron lugar, la Causa de Beatificación y la Causa para la Canonización. | By the fourteenth century two regular processes were in place, the Cause for Beatification and the Cause for Canonization. |
El linaje kadampa ha sido transmitido de generación en generación hasta el siglo catorce cuando llegó al gran maestro budista Yhe Tsongkhapa. | The Kadampa lineage passed from generation to generation until the fourteenth century when it reached the great Buddhist Master Je Tsongkhapa. |
Para el fin del siglo catorce la mayoría de las ciudades indepen- dientes habían sido absorbidas por un poder regional o por otro poder. | By the end of the fourteenth century most of the independent cities had been absorbed by one regional power or another. |
¿Cómo es posible para un habitante del desierto del siglo catorce describir el cielo de una manera tan precisa que solamente los recientes descubrimientos científicos han confirmado? | How would it be possible for a fourteenth century desert dweller to describe the sky in a manner so precise that only recent scientific discoveries have confirmed it? |
¿Cómo es posible para un habitante del desierto del siglo catorce describir el cielo de una manera tan precisa que solamente los recientes descubrimientos científicos han confirmado? | How would it be possible for a seventh century desert dweller to describe the sky in a manner so precise that only recent scientific discoveries have confirmed it? |
En el diciembre de 1940, una serie de once vidrieras de colores Góticas, remontándose a la vuelta del siglo catorce, fue tomada de la ABADÍA DOMINICANA. | In December 1940, a series of eleven Gothic stained-glass windows, dating back to the turn of the fourteenth century, were taken from the DOMINICAN ABBEY. |
Durante el siglo catorce el tercer conde de Desmond adquirió las tierras alrededor de Cahir y las otorgó a su hijo y a su hija. | The fourteenth century saw the lands around Cahir come into the hands of the Third Earl of Desmond who later granted them to his son and daughter. |
De hecho, en septiembre de 2003, un equipo de investigadores de la Universidad de Oxford hizo pruebas sobre 121 dientes provenientes de 66 esqueletos encontrados en fosas masivas del siglo catorce. | In fact, in September of 2003, a team of researchers from Oxford University tested 121 teeth from sixty-six skeletons found in fourteenth-century mass graves. |
Daniel Benchimol nos revela algunos de los secretos de este lugar, como una impecable casa que data del siglo catorce y los restos de un antiguo muro del siglo doce. | In this video, Daniel Benchimol reveals some of the district's architectural secrets, such as an impeccable fourteenth-century house and the remnants of a late twelfth-century wall. |
Como ha sido el patrón en Occidente desde el siglo catorce[19], la decadencia de la religión dominante coincide con un renovado interés en espiritualidades alternativas, religiones exóticas y ocultismo. | As has been the pattern in the West since the fourth century,[12] the decline of the dominant religion coincided with a renewed interest in alternative spiritualities, exotic religions, and the occult. |
El capítulo VII ARCHIVOS El PASADO Los archivos de Polonia tienen una tradición que refiere durante varios cientos de años, ya que los archivos de Corona de la Comunidad Británica de Naciones antigua nacieron en el siglo catorce. | ARCHIVES THE PAST THE archives of Poland have a tradition that reaches back for several hundred years, since the Crown archives of the ancient Commonwealth came into being in the fourteenth century. |
Pasando bajo un arco, el visitante entra en un salón amplio y airoso, mueblado con dos confortables sofás, TV y equipo de HiFi, donde se pueden admirar unas columnas de piedra originales del siglo catorce y un hogar antiguo. | Through an arc the visitor enters in the spacious and elegant parlour where original stone columns from the 14thcentury and an antic fireplace can be seen. It is furnished with two comfortable sofas, TV and HiFi set. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!