Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿O debería dejar que las cosas sigan así por un poco más de tiempo?
Or should he let things ride for just a little longer?
¿Realmente quieres que las cosas sigan así?
Is that really how you want to leave things?
No permitiremos que las cosas sigan así.
We will not allow this to continue.
Y que sigan así las cosas.
Keep it that way.
Cuando Wander y Agro se miran cariñosamente en un breve respiro, y sueltas el mando DUALSHOCK 4 durante un momento, es difícil no dejarles que sigan así, en paz, más tiempo.
When Wander and Agro tenderly look at each other in a brief respite when you leave the Dualshock 4 controller alone for moment, it's hard not to just let them linger a bit longer in peace.
Sigan así, y diviértanse.
Well, gentlemen, keep up the good work.
Felicitaciones al equipo de portal programas por sus aportes sigan así.
Congratulations to the team portal programs for their contributions remain well.
En este momento están arriba y esperamos que sigan así.
At this moment they are up and hopefully will stay that way.
Ahora, lo más importante, por favor sigan así.
Now, the most important thing, please keep it up.
Pero no hay garantía de que las cosas sigan así.
But there is no guarantee that it will remain like this.
Palabra del día
el dormilón