Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ya sabes, es hora de que todos sigamos adelante.
You know, it's time to move on for all of us.
Y nosotros, con esta esperanza que nunca defrauda, sigamos adelante.
And may we go forth with this hope that never disappoints!
¿Entonces quiere que sigamos adelante?
So you want us to proceed?
Y ahora, sigamos adelante con el Sacramento de la Confirmación.
And now, let us proceed with the Sacrament of Confirmation.
No está en mi sistema, así que sigamos adelante.
It's not in my system, so let's move on.
Es solo otro día en el calendario así que sigamos adelante.
It's just another day in the calendar so let's move forward.
Antes de que sigamos adelante, el ciclo debe terminar.
Before we can go forward,... the cycle must end.
La responsabilidad es una garantía para que sigamos adelante.
Liability is a guarantee for us to go farther on.
Y ahora que hemos clarificado eso, sigamos adelante.
And now that we've clarified that, let's move forward.
Sin este, es imposible que sigamos adelante sin acumular más débitos.
Without this, it's impossible to go on without accumulating more debts.
Palabra del día
silbar