sigamos adelante
- Ejemplos
Ya sabes, es hora de que todos sigamos adelante. | You know, it's time to move on for all of us. |
Y nosotros, con esta esperanza que nunca defrauda, sigamos adelante. | And may we go forth with this hope that never disappoints! |
¿Entonces quiere que sigamos adelante? | So you want us to proceed? |
Y ahora, sigamos adelante con el Sacramento de la Confirmación. | And now, let us proceed with the Sacrament of Confirmation. |
No está en mi sistema, así que sigamos adelante. | It's not in my system, so let's move on. |
Es solo otro día en el calendario así que sigamos adelante. | It's just another day in the calendar so let's move forward. |
Antes de que sigamos adelante, el ciclo debe terminar. | Before we can go forward,... the cycle must end. |
La responsabilidad es una garantía para que sigamos adelante. | Liability is a guarantee for us to go farther on. |
Y ahora que hemos clarificado eso, sigamos adelante. | And now that we've clarified that, let's move forward. |
Sin este, es imposible que sigamos adelante sin acumular más débitos. | Without this, it's impossible to go on without accumulating more debts. |
¿De verdad estás sugiriendo que sigamos adelante en una relación real? | Are you really suggesting that we move forward in a real relationship? |
Si crees que lo conseguimos, Tim, sigamos adelante. | If you think we've got it, Tim, let's move on. |
¡Ya que estamos en esta situación, solo sigamos adelante! | Since we're in this situation already, we just keep going forward! |
Así pues, sigamos adelante con el mercado interior. | Therefore, let us get on with the internal market. |
Entonces, quizá es hora de que todos sigamos adelante. | Well, then maybe it's time we all moved on. |
Mejor digamos que fue culpa de todos y sigamos adelante. | Let's just say it was all our faults and move on. |
Solo dame una "F" y sigamos adelante. | Just give me an "F" and move on. |
Sugiero que sigamos adelante con el trabajo que hemos iniciado. | I suggest that we perhaps continue the work we have started. |
Así que aclaremos las cosas y sigamos adelante, ¿vale? | So let's clear the air and we can move on, yes? |
Ahora sigamos adelante con nuestra cena de la compañía. | Now lets move on to our company dinner. |
