Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es muy raro. Pero escucha, Matthew, ahora entiendo porque la gente sale siendo joven.
It's so weird, but listen, matthew, now I get why people date young.
Lo escribí siendo joven.
I wrote it when I was young.
Si una persona comienza a beber siendo joven y luego se encuentra a sí mismo siendo adicto al alcohol u a otras drogas, todavía hay una salida.
If a person starts to drink young and then finds himself or herself addicted to alcohol or other drugs, there is still a way out.
Estamos uniendo a las personas bajo una idea sencilla: que todo el mundo merece tener una oportunidad de vivir siendo joven, con salud y descubrir la libertad económica.
We are bringing people together under the simple idea that everyone deserves a chance to unleash their potential and live a youthful, healthy life.
No somos un gigante mundial de la industria de metales - pero si somos una instalación moderna y eficiente, con la fuerza de un país que, siendo joven, posee una de las tradiciones metalúrgicas más antiguas del planeta.
We are not a giant among metal industries worldwide - but we are certainly a modern and efficient installation, with the strength of a young nation which can boast one of the world's oldest metallurgical traditions.
Siendo joven y una ardiente política, Motlalepula conoció el trabajo de Iniciativas de Cambio (entonces conocido como Rearme Moral).
As a young political firebrand, Motlalepula met the work of Initiatives of Change (then known as Moral Re-Armament).
Veo que sigue siendo joven de corazón, mi maestro.
I see you are still young at heart, my master.
Pero sigues siendo joven, mereces una segunda oportunidad.
But you're still young, you deserve a second chance.
Aún siendo joven, es un vino con personalidad, muy rico.
Despite being young, this is a very rich wine with character.
Envejecer y seguir siendo joven es el deseo de todos.
Grow old stay young, is what we all wish for.
Palabra del día
venenoso