Es muy raro. Pero escucha, Matthew, ahora entiendo porque la gente sale siendo joven. | It's so weird, but listen, matthew, now I get why people date young. |
Lo escribí siendo joven. | I wrote it when I was young. |
Si una persona comienza a beber siendo joven y luego se encuentra a sí mismo siendo adicto al alcohol u a otras drogas, todavía hay una salida. | If a person starts to drink young and then finds himself or herself addicted to alcohol or other drugs, there is still a way out. |
Estamos uniendo a las personas bajo una idea sencilla: que todo el mundo merece tener una oportunidad de vivir siendo joven, con salud y descubrir la libertad económica. | We are bringing people together under the simple idea that everyone deserves a chance to unleash their potential and live a youthful, healthy life. |
No somos un gigante mundial de la industria de metales - pero si somos una instalación moderna y eficiente, con la fuerza de un país que, siendo joven, posee una de las tradiciones metalúrgicas más antiguas del planeta. | We are not a giant among metal industries worldwide - but we are certainly a modern and efficient installation, with the strength of a young nation which can boast one of the world's oldest metallurgical traditions. |
Siendo joven y una ardiente política, Motlalepula conoció el trabajo de Iniciativas de Cambio (entonces conocido como Rearme Moral). | As a young political firebrand, Motlalepula met the work of Initiatives of Change (then known as Moral Re-Armament). |
Veo que sigue siendo joven de corazón, mi maestro. | I see you are still young at heart, my master. |
Pero sigues siendo joven, mereces una segunda oportunidad. | But you're still young, you deserve a second chance. |
Aún siendo joven, es un vino con personalidad, muy rico. | Despite being young, this is a very rich wine with character. |
Envejecer y seguir siendo joven es el deseo de todos. | Grow old stay young, is what we all wish for. |
