Siempre pida aclaraciones y detalle de los seguros ofrecidos, su alcance y procedimientos de denuncia ante cualquier siniestro. | Always, ask for details about the offered services, their scope and proceedings to report ant problem. |
Usualmente se permiten las fotografías, pero siempre pida permiso antes de tomarlas. | Photography is usually permitted, but you should always ask permission. |
Es recomendable que siempre pida una estimación de sus costos de antemano. | Always ask for an estimate of his/her costs beforehand. |
En los restaurantes, siempre pida hamburguesas bien cocidas para que no tengan partes rosas. | In restaurants, always order hamburgers that are cooked well done so that no pink shows. |
Si lleva a arreglar su auto al concesionario, siempre pida asesoramiento de servicio. | If you get your car serviced at the dealer, always ask to check for any service advisory. |
Pero siempre pida permiso de antemano. | But always ask first. |
Al hacer el trabajo de un evangelista, siempre pida al Espíritu Santo para darle Su toque ungido. | In doing the work of an evangelist, always ask the Holy Spirit to give you His anointed touch. |
Cuando reserve un auto, siempre pida el número de confirmación y un mensaje electrónico confirmando su reservación. | When you reserve a car, always ask for a confirmation number and an email confirming the reservation. |
También, le aconsejaría a cualquier persona que siempre pida una segunda opinión, incluso si piensa que su propio doctor es competente. | Also, I would advise everyone to always get a second opinion, even if you think your own doctor is competent. |
El consejo de Hsia si usted tiene que pagar por una visita a una sala de emergencias: siempre pida una factura detallada. | Hsia's advice if you must pay for an ER visit: Always ask for an itemized bill. |
