Por tanto, es necesario cuidarlo siempre con amor, para ayudarle a afrontar el sufrimiento y la enfermedad, incluso antes del nacimiento, de modo adecuado a su situación. | Thus it is always necessary to care for him lovingly, to help him to face suffering and sickness, even before birth, as his situation requires. |
Pedid a nuestro Padre que os alcance la gracia de tratar siempre con amor y reverencia las cosas santas, incluso las más materiales, como los cálices, los copones, etc., por su relación con el Cuerpo y la Sangre del Señor. | Ask our Father to obtain for you the grace to always deal lovingly and reverently with holy things, even the more material ones, such as chalices, ciboria, etc., because of their connection with the Body and Blood of our Lord. |
Que caminen en Luz siempre con amor y bendiciones. | May you walk in Light always with love and blessings. |
La verdad siempre debe ser dicha - pero siempre con amor. | The truth must be told - but always in kindness. |
Hablaba la verdad, pero siempre con amor. | He spoke the truth, but always in love. |
Vivan siempre con amor en sus corazones. | Live with love in your hearts always. |
¡Con amor, querida hija, siempre con amor! | With love, dear child, always with love! |
Pero siempre con amor. | But always with love. |
Todavía tenemos que escuchar con claridad la verdad —y compartirla, claramente— siempre con amor. | We still need to hear the truth clearly—and share it, clearly, always with love. |
El Salvador no suprimió nunca la verdad, sino que la declaró siempre con amor. | The Saviour never suppressed the truth, but He uttered it always in love. |
