Todo es experimentado siempre como ahora, incluidos pasado y futuro. | Everything is always experienced in the now—including past and future. |
Mi mamá sirvió siempre como el líder y el organizador. | My mom always served as the leader and organizer. |
Me he considerado siempre como su huésped y amigo. | They have always considered me as their guest and friend. |
VLAN 1 se utiliza siempre como la VLAN de administración. | VLAN 1 is always used as the management VLAN. |
La vida monástica se toma siempre como el ideal. | The monastic life is always taken as the ideal. |
En la meditaci v顳e siempre como inocente, limpio, y hermoso. | In meditation, always see yourself as innocent, clean, and beautiful. |
No se puede vivir siempre como una olla en el fuego. | We can't always live like a saucepan on the stove. |
Su felicidad será siempre como una corona en su cabeza. | Everlasting happiness will be on their heads as a crown. |
Los productos PLURAFIT se entregan siempre como componentes individuales. | PLURAFIT products are always delivered as individual components. |
La anafilasis se debe tratar siempre como emergencia médica. | Anaphylaxis should always be treated as a medical emergency. |
