Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mis queridos niños, su sufrimiento no ha sido en vano.
My dear children, your suffering has not been in vain.
Todos los sufrimientos de la gente han sido en vano.
All the sufferings of the people have been in vain.
Desafortunadamente, todo el trabajo ha sido en vano sin lluvia.
But unfortunately, all the work was in vain without rain.
Parecería que sus esfuerzos habían sido en vano.
It would seem that their efforts had been in vain.
Sin embargo, todos esos esfuerzos han sido en vano.
However, all these efforts have been in vain.
Si no hubieran conformado, el ministerio habría sido en vano.
If they had not conformed, the ministry would have been in vain.
Todas nuestras iniciativas para prevenir el conflicto han sido en vano.
All of our initiatives to prevent conflict have been in vain.
Así, el trabajo de varios años habría sido en vano.
All the work of numerous years would have been in vain.
Hasta ahora mis esfuerzos han sido en vano: enfermedades y robos.
So far, my efforts have been in vain: illness and thefts.
¿Acaso la distancia entre Roosevelt y Trump ha sido en vano?
Has the distance between Roosevelt and Trump been in vain?
Palabra del día
la capa