Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Vale, sí, lo tuve, pero no significó nada.
Okay, yes, I did, but it didn't mean anything.
Sí, lo tuve aquí frente a mi.
Yeah, I've got it right here in front of me.
Lo tuviste contigo para una operación. Sí, lo tuve.
You had him with you for an op. Yeah, I did.
Vale, sí, lo tuve, pero no significó nada.
Okay, yes, I did, but it didn't mean anything.
Sí, lo tuve aquí frente a mi.
Yeah, I've got it right here in front of me.
Sí, lo tuve que usar ayer por la noche para remojar los platos.
Yeah, I had to use it last night to pre-soak the dishes.
Sí, lo tuve muy claro gracias a la baja calidad.
Oh, yeah, lack of production value made that pretty clear.
Sí, lo tuve el año pasado.
Yeah, I had it last year.
Sí, lo tuve que vender.
Yes, I had to sell.
¿Así que tuviste un día duro? Sí, lo tuve.
So you had a rough day?
Palabra del día
el estanque