Como si yo no tuviera nada que decir en el asunto. | As if I wouldn't have any say in the matter. |
Yo no estaría aquí si yo no tuviera que ser. | I wouldn't be here if I didn't have to be. |
¿Qué se dirá si yo no tuviera los dibujos? | What would be said if I no longer had the drawings? |
Como si yo no tuviera nada más que hacer, solo visitas. | As if I have nothing better to do than paying you visits. |
Como si yo no tuviera una esposa, ¿no? | Like I don't got a wife of my own, right? |
Sí, si yo no tuviera una cita con un montón de científicos nucleares. | Yeah, if I didn't have a date with a bunch of stuffy nuclear scientists. |
Actuáis como si yo no tuviera más opciones. | You act like I don't got options. |
Es como si yo no tuviera nada de... | It's like I don't have any, um... |
No es como si yo no tuviera emociones. | Well, it's not like I have no emotions |
Como si yo no tuviera historia. | Like I don't have a story. |
