si yo no tuviera
- Ejemplos
Como si yo no tuviera nada que decir en el asunto. | As if I wouldn't have any say in the matter. |
Yo no estaría aquí si yo no tuviera que ser. | I wouldn't be here if I didn't have to be. |
¿Qué se dirá si yo no tuviera los dibujos? | What would be said if I no longer had the drawings? |
Como si yo no tuviera nada más que hacer, solo visitas. | As if I have nothing better to do than paying you visits. |
Como si yo no tuviera una esposa, ¿no? | Like I don't got a wife of my own, right? |
Sí, si yo no tuviera una cita con un montón de científicos nucleares. | Yeah, if I didn't have a date with a bunch of stuffy nuclear scientists. |
Actuáis como si yo no tuviera más opciones. | You act like I don't got options. |
Es como si yo no tuviera nada de... | It's like I don't have any, um... |
No es como si yo no tuviera emociones. | Well, it's not like I have no emotions |
Como si yo no tuviera historia. | Like I don't have a story. |
Como si yo no tuviera sentimientos. | Like I don't have any feelings. |
Como si yo no tuviera ya suficiente que hacer. | Like I don't have enough to do already? |
Como si yo no tuviera memoria. | Like I got no memory. |
Como si yo no tuviera sentimientos. | Like I got no feelings. |
Suena como si yo no tuviera principios. | Sounds like I'm unprincipled. |
Gamin dice que si yo no tuviera que ser rey, sería un buen cerrajero. | Gamin says if I didn't have to be king, I might make a good locksmith. |
Eso es lo que todos dicen, como si yo no tuviera que vivir con eso cada día. | That's what everyone keeps saying, as if I don't have to live with it every day. |
¿Es como si yo no tuviera corazón? | It's like... It's like I'm heartless? |
¿Te viene bien, ó no, si yo no tuviera nada que ver con ella? | It would suit you, wouldn't it, if I had nothing to do with her? |
Si Fue como si yo no tuviera necesidad de escuchar; simplemente sabía lo que estaba ocurriendo. | It was as though I didn't need to hear I just knew what was happening. |
