Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y si vas a Singapur para tu nuevo proyecto...
And if you're going to Singapore for your new project...
Nada, si vas a un concierto de Soundgarden en 1996.
Nothing, if you're going to a Soundgarden concert in 1996.
Las cosas tienen que cambiar si vas a quedarte aquí.
Things have to change if you're going to stay here.
Lis, no puedes quedarte aquí si vas a estar hablando.
Lis, you can't stay here if you're gonna keep talking.
Pregúntale si vas a estar bien para la carrera.
Ask her if you're gonna be okay for the race.
Pero debemos tener un niño si vas a sobrevivir, hermana.
But we must have a child if you're going to survive, sister.
Bueno, es asunto mío si vas a vender el apartamento.
Well, it's my business if you're gonna sell my condo.
Sí, hay un alto factor de derrame si vas conduciendo...
Yeah, there's a high spill factor if you're driving...
No sé si vas a ser un portero ahora mismo.
I don't know if you're gonna be a keeper now.
Daniel quiere saber si vas a venir a su encuentro.
Daniel wants to know if you're coming to his get-together.
Palabra del día
la escarcha