Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No es como si tuviese que volver para las reuniones familiares. | It's not like she had to come back for family reunions. |
Más si tuviese que ir para el cielo, realmente temblaría. | But if I had to go to heaven, I'd really tremble. |
No sé que que haría si tuviese que criar dos. | I don't know what i'd do if i had to raise two. |
Lo haría si tuviese que parecer realmente auténtico. | Well, I might do if it had to look really authentic. |
No estoy seguro, pero si tuviese que adivinar, están sincronizando sus períodos. | I'm not sure, but if I had to guess, they're synchronizing their periods. |
No sabría si tuviese que explicarlo en lenguaje llano. | I don't know if I could explain it to a layman. |
Lo pasaría por las puertas del Cielo, si tuviese que hacerlo. | I'd get it through the gates of heaven if I had to. |
Bueno, si tuviese que adivinar, ¿dónde cree que puede estar? | Well, if you had to take a guess, where do you think he'd be? |
Te prometo que, si tuviese que hacer todo de nuevo, | I promise you, if I had all this to do over again, |
Parece como si tuviese que dormir en la estación otra vez. | It looks as though I'll have to sleep at the station again tonight |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!