si tuviese que
- Ejemplos
No es como si tuviese que volver para las reuniones familiares. | It's not like she had to come back for family reunions. |
Más si tuviese que ir para el cielo, realmente temblaría. | But if I had to go to heaven, I'd really tremble. |
No sé que que haría si tuviese que criar dos. | I don't know what i'd do if i had to raise two. |
Lo haría si tuviese que parecer realmente auténtico. | Well, I might do if it had to look really authentic. |
No estoy seguro, pero si tuviese que adivinar, están sincronizando sus períodos. | I'm not sure, but if I had to guess, they're synchronizing their periods. |
No sabría si tuviese que explicarlo en lenguaje llano. | I don't know if I could explain it to a layman. |
Lo pasaría por las puertas del Cielo, si tuviese que hacerlo. | I'd get it through the gates of heaven if I had to. |
Bueno, si tuviese que adivinar, ¿dónde cree que puede estar? | Well, if you had to take a guess, where do you think he'd be? |
Te prometo que, si tuviese que hacer todo de nuevo, | I promise you, if I had all this to do over again, |
Parece como si tuviese que dormir en la estación otra vez. | It looks as though I'll have to sleep at the station again tonight |
Como si tuviese que llamar a su hermana. | It's like I've got to call his sister. |
Sin duda, si tuviese que elegir mi producto favorito sería Rosamonte. | Without a doubt, if I had to choose my favorite product, it would be Rosamonte. |
Supongo que sentí como si tuviese que mantenerte de mi parte. | I guess I felt like I needed to keep you on my side. |
¿Cómo si tuviese que perder un par de kilos? | Like I had to lose five pounds? |
Quiero decir, si tuviese que hacerlo cinco días a la semana, sería brutal. | I mean, if you had to do it five days a week, that would be brutal. |
Supongo que si tuviese que hacerlo, lo haría. | I guess I would, if I had to. |
Yo lo dejaría, se dijo, si tuviese que seguir mi camino. | I would ditch you, she thought, if I were going on. |
Pero si tuviese que decir algo... | But if I had to keep it short... |
Supongo que si tuviese que hacerlo, lo haría. | I guess I would if I had to. |
No lo sé. Supongo que me siento como si tuviese que demostrar algo. | Oh, guess maybe I feel like I have something to prove. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!