Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es como si tuviera que parar en un cierto punto.
It's as if he had to stop at a certain point.
Honestamente, si tuviera que elegir entre él y yo,
Honestly, if I had to choose between him and me,
Pero si tuviera que usar algunas: ¡la Libertad ha llegado!
But if I had to have some: Freedom has arrived!
Sabes, si tuviera que elegir entre tú y Derrick Rose...
You know, if it were between you and Derrick Rose...
No es como si tuviera que entrenar por la mañana.
It's not like I got to train in the morning.
Bueno, me sentía como si tuviera que ir y visitar.
Well, I felt like I had to come and visit.
Es como si tuviera que encargarme de dos hijos.
It's as if I have to take care of two children.
Probablemente se podría vivir en él si tuviera que hacerlo.
You could probably live on it if you had to.
Pero si tuviera que hacerlo de nuevo, lo haría.
But if I had to do it again, I would.
Y si tuviera que hacerlo de nuevo, lo haría.
And if I had to do it again, I would.
Palabra del día
la capa