Bueno, si se mantiene Battistelli, su falta de credibilidad podría conducir a ella. | Well, if Battistelli stays, his lack of credibility might lead to it. |
El Tour de Francia ya está aquí y es hora de ver si se mantiene esa promesa. | Finally, the Tour de France is upon us and it's time to see if that promise holds true. |
Advertencia: si se mantiene los picores, acuda a su veterinario. | Warning: if the itching continues, go to your vet. |
El tronco comenzará a podrirse si se mantiene cubierto. | The trunk will begin to rot if kept covered. |
Este fenómeno solo puede agravarse si se mantiene esta excepción. | This phenomenon can only get worse if this derogation is maintained. |
El inventario solo será útil si se mantiene actualizado. | An inventory is only useful if it is kept up-to-date. |
Tal vez aún más si se mantiene alejado de ella. | Perhaps even more when you stay away from her. |
Claro, pero si se mantiene la válvula abierta, va a hacer más. | Sure, but if you keep the valve open, it'll do more. |
En segundo lugar, solo veremos progresos si se mantiene la presión. | Secondly, we will see progress only if pressure is upheld. |
Quiero saber si se mantiene en contacto con él. | I want to know if she keeps up with him. |
