Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, si se mantiene Battistelli, su falta de credibilidad podría conducir a ella.
Well, if Battistelli stays, his lack of credibility might lead to it.
El Tour de Francia ya está aquí y es hora de ver si se mantiene esa promesa.
Finally, the Tour de France is upon us and it's time to see if that promise holds true.
Advertencia: si se mantiene los picores, acuda a su veterinario.
Warning: if the itching continues, go to your vet.
El tronco comenzará a podrirse si se mantiene cubierto.
The trunk will begin to rot if kept covered.
Este fenómeno solo puede agravarse si se mantiene esta excepción.
This phenomenon can only get worse if this derogation is maintained.
El inventario solo será útil si se mantiene actualizado.
An inventory is only useful if it is kept up-to-date.
Tal vez aún más si se mantiene alejado de ella.
Perhaps even more when you stay away from her.
Claro, pero si se mantiene la válvula abierta, va a hacer más.
Sure, but if you keep the valve open, it'll do more.
En segundo lugar, solo veremos progresos si se mantiene la presión.
Secondly, we will see progress only if pressure is upheld.
Quiero saber si se mantiene en contacto con él.
I want to know if she keeps up with him.
Palabra del día
brumoso