Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Que sí salió de su bolsillo.
Come out of his own pocket.
Mientras que una escena post-créditos que mostraba las audiciones para un nuevo equipo no logró ser producida, una escena diferente si salió a la luz.
While a post-credits scene showing auditions for a new X-Force team didn't make the cut, a different mid-credits scene did.
Si salió de la picadura, que debe recibir.
If she left the sting, it should get.
Le preguntaste si salió con Hayato, ¿no?
You asked if she went out with Hayato, right?
Si salió en las condiciones que estaba...
If she went out in the condition she was in...
Si salió, fue por un lado no cubierto por una cámara.
If she came out, it was on a side not covered by a camera.
Pero si salió, no fue por donde pudiera verlo.
But if he came up, it was not where I could see it.
No sé si salió de allí y se quedó dormido o qué.
I don't know if he went out there and fell asleep or what.
Si salió, quiero ver su firma en el registro de salidas.
If he walked out, I want the sign-out sheet.
¿Pero no lo hubieras visto si salió?
But you wouldn't have seen him if he left?
Palabra del día
el saltamontes