Que sí salió de su bolsillo. | Come out of his own pocket. |
Mientras que una escena post-créditos que mostraba las audiciones para un nuevo equipo no logró ser producida, una escena diferente si salió a la luz. | While a post-credits scene showing auditions for a new X-Force team didn't make the cut, a different mid-credits scene did. |
Si salió de la picadura, que debe recibir. | If she left the sting, it should get. |
Le preguntaste si salió con Hayato, ¿no? | You asked if she went out with Hayato, right? |
Si salió en las condiciones que estaba... | If she went out in the condition she was in... |
Si salió, fue por un lado no cubierto por una cámara. | If she came out, it was on a side not covered by a camera. |
Pero si salió, no fue por donde pudiera verlo. | But if he came up, it was not where I could see it. |
No sé si salió de allí y se quedó dormido o qué. | I don't know if he went out there and fell asleep or what. |
Si salió, quiero ver su firma en el registro de salidas. | If he walked out, I want the sign-out sheet. |
¿Pero no lo hubieras visto si salió? | But you wouldn't have seen him if he left? |
