si salio

Popularity
500+ learners.
Que sí salió de su bolsillo.
Come out of his own pocket.
Mientras que una escena post-créditos que mostraba las audiciones para un nuevo equipo no logró ser producida, una escena diferente si salió a la luz.
While a post-credits scene showing auditions for a new X-Force team didn't make the cut, a different mid-credits scene did.
Si salió de la picadura, que debe recibir.
If she left the sting, it should get.
Le preguntaste si salió con Hayato, ¿no?
You asked if she went out with Hayato, right?
Si salió en las condiciones que estaba...
If she went out in the condition she was in...
Si salió, fue por un lado no cubierto por una cámara.
If she came out, it was on a side not covered by a camera.
Pero si salió, no fue por donde pudiera verlo.
But if he came up, it was not where I could see it.
No sé si salió de allí y se quedó dormido o qué.
I don't know if he went out there and fell asleep or what.
Si salió, quiero ver su firma en el registro de salidas.
If he walked out, I want the sign-out sheet.
¿Pero no lo hubieras visto si salió?
But you wouldn't have seen him if he left?
Te lo dije, si salió, si supieran...
I told you, if it got out, if they knew...
No puedo saber si salió corriendo por detrás.
Can't tell if he ran through and out the rear.
No sé si salió de allí y se quedó dormido o qué.
I don't know if he went out there and fell asleep or what.
¿Tiene idea de si salió de la casa?
Did you have any knowledge of her leaving the house?
Si salió corriendo, hay unos buenos cinco kilómetros hasta el parque.
If she ran, it's a solid three miles to the park from here.
Bueno, no sabemos si salió mal.
Well, we don't know it went bad.
Si salió, fue por un sitio no cubierto por las cámaras.
If she came out, it was on a side not covered by a camera.
Si salió de este auto, puede que ni siquiera esté en el desierto.
If she got out of this car, she might not even be in the desert.
Si salió del coche, Russell, ¿por qué no se quedó cerca?
If she did get out of the car, Russell, why wouldn't she wait close by?
Has dicho que podíamos hacer que pareciera... como si salió de otra persona.
You said we could make it look like it came from someone else.
Palabra del día
el saltamontes