Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero si para ti es demasiado difícil estar aquí, entonces...
But if it's too hard for you to be here, then...
Pero si para ti es demasiado difícil estar aquí, entonces...
But if it's too hard for you to be here, then...
Pero si para ti es obvia, es todo lo que importa.
But if it's obvious to you, that's all that matters.
Me pregunto si para ti también la vida es difícil...
I wonder if for you, too, life is made difficult by...
Bueno, si para ti estar sola es algo nuevo,
You know, if being on your own is new to you,
¿Para qué has salido conmigo si para ti no significa nada?
Why did you come out with me if there's nothing in it for you?
Por mí está bien si para ti también.
That's okay by me if it's okay by you.
En fin, si para ti es importante, te apoyaremos hasta el final.
Well, Simba, if it's important to you, we're with you to the end.
No pasa nada si para ti no.
It's okay if you don't.
Yo no comprendo si para ti esto es una comparación halagadora o una crítica.
I don't understand if for you this is a complimentary comparison or a critical one.
Palabra del día
el estanque