Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nada de esto habría sucedido si no hubieran sido famosos. | None of this would have happened if they hadn't been famous. |
Y si no hubieran sido arrasadas por el fuego, Probablemente estaríamos viviendo allí. | And if it hadn't burnt to the ground, We'd probably be living in it. |
Y le preguntas si no hubiera sido mejor si no hubieran sido pareja. | You ask him if he would've been better off if they'd never gotten together. |
El mundo continua como si no hubieran sido escritos. | You know, they change nothing. The world goes on as if they were never even written. |
No solo Pedro, sino también los otros discípulos, como Santiago y Juan, habrían sufrido lo mismo si no hubieran sido llamados. | Not only Peter but also other disciples such as James and John would have suffered the same thing if they had not been called. |
Pero como explicó Hegel hace mucho tiempo, la necesidad se expresa a través del accidente, si no hubieran sido las subprime hubiese sido otra cosa. | But as Hegel explained long ago, necessity expresses itself through accident: if it wasn't the sub-prime, it would have been something else. |
Cuántos habitantes de Tabasco estarían ahora sufriendo de cólera, si no hubieran sido beneficiados con un rescate que les proporcionó agua para beber? | How many Tabasco residents would be suffering from cholera had rescue not provided them clean water to drink? |
Tras años de estancamiento resultantes de este golpe, se convocaron elecciones; si no hubieran sido canceladas, las habrían ganado los fundamentalistas islámicos. | After years of stagnation that resulted from that, elections were called; had they not been cancelled, they would have been won by Islamic fundamentalists. |
Es en ese momento cuando las dos aves de corral saltan del plato del corregidor y se ponen a cacarear alegremente, como si no hubieran sido cocinadas. | It is at that moment when the two poultry dish jumped from the dish in spite of had been cooked. |
Como adolescentes adoptados maduros, piensan más en cómo habrían sido diferentes sus vidas si no hubieran sido adoptados o si otra familia los hubiera adoptado. | As adopted teens mature, they think more about how their lives would have been different if they had not been adopted or if another family had adopted them. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!