Pero si me voy a quedar en los Hamptons, | But if I'm going to stay in the Hamptons, |
No, debe ser detenida, si me voy a quedar aquí. | No, it must be stopped, if I'm going to stay here. |
Pero si me voy, entonces las habladurías se van conmigo. | But if I go, then the talk goes with me. |
¿Así que no te molesta si me voy con Johnny? | So you don't mind me just taking off with Johnny? |
¿Qué vas a hacer si me voy por ahí? | What are you gonna do if I go out there? |
Y si me voy ahora... quedarás en una posición incómoda. | And if I leave now, you'll be in an awkward position. |
¿Qué más le hará a Jonah si me voy? | What else will he do to Jonah if I leave? |
Ah, ¿Ahora no te importa nada si me voy? | Ah, so you don't mind any if I go? |
Además, rompería su corazón si me voy de la casa. | Besides, it would break her heart if I moved out. |
Sí, pero si me voy, no estaré allí mucho tiempo. | Yeah, but if I went it wouldn't be for long. |
