No sé si me va bien ya. | Uh... I don't know if that's me anymore. |
¿Y si me gusta? ¿Y si me va bien? | What if being alive suits me just fine? |
No, Janie, si me va bien. | Oh, no, Janie, I'm doing fine, really. |
Entonces dije yo: un desafío más, si me va bien, no importa. | So I said, it's one more challenge, if it works out, no big deal. |
El problema es, que si me va bien en el examen... puede que no regrese. | The thing is, if i do well on the test, i might not be back. |
Mi amigo me ha mandado una carta en la que me pregunta si me va bien. | My friend sent me a letter in which he asked me if I'm well. |
Me iré de vacaciones solamente si me va bien en los exámenes finales. | I will go on vacation only if I get on in my final exams. |
Si me va bien, te pagaré el viaje a París. | If it goes well, I'll pay your way to Paris. |
Si me va bien aquí, el año próximo me consigue una yurta. | Said if I do good here, I get a yurt next year. |
Si me va bien, podría mantenerla el resto de su vida. | I do good out there, I could take care of her for the rest of her life. |
