Sí lo sabía. Pero no tuve tiempo de avisar al General. | I knew but I hadn't had time to tell the General. |
Sí lo sabía, por supuesto. | I knew that, of course. |
No, eso sí lo sabía. | No, I knew that. |
Creo que sí lo sabía. | I think I did. |
-Y si lo sabia, no lo dice. | If so, he's not saying. |
Si lo sabía, ¿por qué cayó en la trampa? | If you knew, why did you fall into the trap? |
Aun si lo sabía, no le habría dicho a nadie. | Even if he was aware, he wouldn't have told anyone. |
Pensé que no sabía mi nombre, pero sí lo sabía. | I thought he didn't know my name, and he did. |
Si lo sabía, decía volver cuando tenemos dinero. | If he knew, he'd say come back when we have money. |
Si lo sabía, ¿por qué ha esperado hasta ahora? | If you knew that, then why did you wait till now? |
