Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, si hubiera dicho un Airedale, eso sería malo.
Well, if it was an Airedale, that would be bad.
Pero dudo que estaríamos aquí si hubiera dicho que sí.
But I doubt we'd be here if she said yes.
¿Qué pasaría si hubiera dicho que sí en lugar de no?
What if you had said yes instead of no?
Sí, si hubiera dicho que no, aún estaría vivo.
Yeah, if I had said no, he would still be alive.
Bueno, no me hubieras contratado si hubiera dicho la verdad.
Well, you wouldn't have hired me if I told you the truth.
Andy, ¿te imaginas si hubiera dicho que sí?
Andy, can you imagine if I'd said yes?
Porque si hubiera dicho que sí, podrías haber tenido todo esto.
Because if I'd said yes, you would have been all over this.
¿Hubiera sido diferente para ti si hubiera dicho la verdad?
Would it have made any difference to you if he told the truth?
Bueno... bien, no sé si hubiera dicho eso.
Well, uh, okay, I don't know if I'd say that.
E incluso si hubiera dicho que sí, no creo que Mingo...
Even if I said yes, I don't think Mingo...
Palabra del día
aquí