si hubiera dicho

Popularity
500+ learners.
Bueno, si hubiera dicho un Airedale, eso sería malo.
Well, if it was an Airedale, that would be bad.
Pero dudo que estaríamos aquí si hubiera dicho que sí.
But I doubt we'd be here if she said yes.
¿Qué pasaría si hubiera dicho que sí en lugar de no?
What if you had said yes instead of no?
Sí, si hubiera dicho que no, aún estaría vivo.
Yeah, if I had said no, he would still be alive.
Bueno, no me hubieras contratado si hubiera dicho la verdad.
Well, you wouldn't have hired me if I told you the truth.
Andy, ¿te imaginas si hubiera dicho que sí?
Andy, can you imagine if I'd said yes?
Porque si hubiera dicho que sí, podrías haber tenido todo esto.
Because if I'd said yes, you would have been all over this.
¿Hubiera sido diferente para ti si hubiera dicho la verdad?
Would it have made any difference to you if he told the truth?
Bueno... bien, no sé si hubiera dicho eso.
Well, uh, okay, I don't know if I'd say that.
E incluso si hubiera dicho que sí, no creo que Mingo...
Even if I said yes, I don't think Mingo...
¿Qué habría hecho si hubiera dicho ballet?
And what would you have done had I said ballet?
E incluso si hubiera dicho que sí, no creo que Mingo... Sí.
Even if I said yes, I don't think Mingo... Yeah.
Ahora, si hubiera dicho eso allí, se hubieran reído por días.
Now, if I'd have said that there, they would be laughing for days.
¿Qué hubieras hecho si hubiera dicho que sí?
What would you do if I said yes?
¿Qué tal si hubiera dicho: "Bueno, llevémoslos a juicio"?
What if I had said, "Well, let's take them to trial"?
Ahora, si hubiera dicho eso allí, ellos hubieran estado riéndose por días.
Now, if I'd have said that there, they would be laughing for days.
Espero que esto signifique tanto como si hubiera dicho legalmente vinculante.
I hope that means as much as if it had been legally binding.
Creo que recordaría si hubiera dicho algo tan revelador.
I think I would have remembered if she had said something that insightful.
Sí, si hubiera dicho, "Sí, llama al 112",
Yeah, if I had said, "Oh, yeah, call 911, "
Pero si hubiera dicho que sí lo estaba, eso también me hubiera molestado.
But if he had said he was, that would bother me too.
Palabra del día
navegar