Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Quiere saber si has ido al médico. No.
He's wondering if you've been to a doctor.
No hay forma que pueda verificar si has ido a las reuniones de AA.
There is no way I can verify whether you go to AA meetings.
Quiere saber si has ido al médico.
He asks if you've seen a doctor.
No hay forma que pueda verificar si has ido a las reuniones de AA. ¿Sugiere que miento?
There is no way I can verify whether you go to AA meetings.
Esta emocionante actividad será divertido para todos, sin importar si has ido a un casino de apuestas son un practicante o no.
This exciting activity will be fun for everyone regardless if you've gone to a casino are a betting practitioner or not.
Miriam, la llamada del Senado no parece llegar... y me preguntaba si has ido a México alguna vez.
Oh, Miriam, this Senate call seems to be in limbo and I was wondering, have you ever been to Mexico?
Es un error dejarte beber. Ya tienes bastante. Pero si has ido a la playa, estarás húmedo y frío.
I'm wrong to treat you, you've had enough already but if you walked all the way to the beach you must be damp and chilled.
Pero tu sabes que me gustaría que volvieras, así que si has ido a un nuevo trabajo y no te gusta y tu cambias de opinión...
But you know I'd like to come back, so if you go to the new job and you don't like it and you change your mind...
Es decir, si has ido a la playa para estar de fiesta y divertirte con tus amigos, elige un área en donde la gente haga más ruido y toque música.
That is, if you're there to party and have fun with your friends, pick an area where people are being louder and playing music.
Sé que muchos de los que leéis esto estaréis pensando, bueno, si has ido a la cárcel, entonces no mereces el derecho a voto.
I have no doubt's that many of you who are reading this are thinking, well if you went to prison, then you don't deserve the right to vote.
Palabra del día
embarrado