Decidiremos si el bien puede ser reembolsado de acuerdo con la condición actual. | We will decide whether the good can be refunded according to the actual condition. |
Además, si el bien corporal es un objeto, puede fabricarse o transformarse. | In addition, if the tangible property is an object, it may be manufactured or transformed. |
Por ejemplo, si el bien mueble corporal es un animal, cabe prever diversas modificaciones. | For example, if tangible movable property is an animal, various modifications are possible. |
Y si el bien del país me lo exigiera, no tendría inconveniente. | If the country's good required it of me, I wouldn't shrink from it. |
Por ejemplo, si el bien dibuja, se puede resistir a dibujar como tal. | For example, if a senior is good at drawing, it can resist the drawing itself. |
Además, pueden ser cambiadas o sustituidas si el bien del niño o adolescente lo requiere. | They may also be changed or replaced if the higher interests of the child so require. |
Incluso, si el bien resulta de sus acciones, ningunas gracias a ellos porque no fue su intención. | Even if good should result from their actions, no thanks to them because they did not intend it. |
El asunto es: decidir si el bien que se puede hacer valdrá el esfuerzo que requerirá. | The bottom line: Decide if the good you can do will be worth the effort it takes. |
Como lo veo, si el bien que has hecho supera al mal... entonces vas bien. | The way I see it, if the good you've done outweighs the bad then you've done all right. |
Por otra parte, la selección de la lex fori puede crear incertidumbre si el bien gravado es un bien inmaterial. | On the other hand, selecting the lex fori may result in uncertainty if the encumbered asset is an intangible asset. |
