Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He never shuts up about it.
Cuando habla de eso nunca para.
Right before entering into profound Samādhi, he experiences a surge of immense Bliss which shuts up his mind.
Justo antes de entrar en Samādhi profundo, experimenta una oleada de inmensa Bienaventuranza que acalla su mente.
We do not think it is ethical to look the other way; who in a community knows an injustice or aggression and shuts up, becomes to some extent an accomplice to it.
No nos parece ético mirar hacia otro lado; quien en una comunidad conoce una injusticia o una agresión y calla, se transforma en cierta medida en cómplice de la misma.
Cultural-national autonomy, however, acts in a diametrically opposite direction, because it shuts up the nations within their old shells, binds them to the lower stages of cultural development and prevents them from rising to the higher stages of culture.
En cambio, la autonomía cultural-nacional actúa en un sentido diametralmente opuesto, pues recluye a las naciones en sus viejos cascarones, las mantiene en los grados inferiores del desarrollo de la cultura y les impide elevarse a los grados más altos de la misma.
Whoever shuts up, even though he is right, is married.
Quienquiera que se calle aun si tiene razón, está casado.
As soon as his attorney shuts up, the guy's gonna confess.
En cuanto su abogado se calle, este tío va a confesar.
So that the mayor's incident shuts up, okay?
Así el incidente con el alcalde se olvida, ¿ok?
Yeah, I know. He never shuts up about America.
Lo sé, nunca se cansa de América.
Whoever shuts up when he notices he's wrong is wise.
Quienquiera que se calle al darse cuenta de que está equivocado es sabio.
He mentions him all the time to me, never shuts up about him.
A mí me lo menciona continuamente, no deja de hablar de él.
Palabra del día
el hacha